Dulce o truco

« Dulce o truco » est la version espagnole de « trick or treat », « des bonbons ou un sort » en français. L’an dernier, nous avions fêté Halloween à Dalat, au Vietnam, dans une école d’anglais car les enfants vietnamiens ne célèbrent pas Halloween. Au Pérou, l’influence de la culture nord-américaine est plus forte, et nombres d’enfants sont déguisés en ce 31 octobre.

Les enfants se réjouissent de se déguiser et nous avons préparé des costumes pour l’occasion. Après une matinée de cours, direction le centre commercial: la tradition du porte-à-porte pour réclamer des bonbons n’est pas très répandue au Pérou, si ce n’est dans les centres commerciaux. Il est 16h, l’endroit est bondé, des groupes d’enfants déguisés vont de commerce en commerce pour récolter des douceurs. Nos petits bourlingueurs font une belle récolte.

Le soir, alors qu’elles sont sorties pour faire une petite course, Lise et Joëlle croisent un groupe d’enfants ( et leurs mamans) qui écument les maisons du quartier résidentiel où nous habitons.  Sorcières et fantômes acceptent que nous nous joignons à eux et nous voici parties pour crier en coeur « dulce o truco » dans les interphones! Une petite heure et une dizaine de bonbons plus tard, nous quittons nos amies sorcières pour un repos bien mérité.

Advertisements

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

You are commenting using your Google+ account. Déconnexion /  Changer )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

You are commenting using your Facebook account. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s